“美国大杏仁是翻译过来的中文名字,并不是杏仁,但这个名字给大家带来了误解。”据坚果协会相关负责人介绍,目前市面销售的“美国大杏仁”是上世纪70年代进入到我国市场的,因英文名字“Amygdalus comnnis”而被译为美国大杏仁,并广泛传播,字面意思造成了消费者以为是杏仁的误导,但实际上其在植物分类上归于桃属,中国学名是扁桃,与大家熟知的新疆特产巴达木、扁桃仁属于同一果仁,并无差别,只是叫法不同。
正如这名负责人所说,记者发现目前市场上,“美国大杏仁”“巴达木”“扁桃仁”3种名称并存,在网上搜索“大杏仁”,包括大杏仁、加州大杏仁、美国大杏仁、巴达木等十几个种类的产品都会显示出来,但其中多数并不会注明学名,记者只在果园老农官方网站的“美国大杏仁”产品介绍中发现了一段解释,“美国大杏仁(Amygdalus comnnis)又称扁桃(在中国俗称巴旦杏、巴旦木)蔷薇科扁桃属”,其他网站的相关产品均没有注释。
记者同时了解到,虽然“美国大杏仁并非杏仁”的报道引起了社会的普遍关注,但目前本市家乐福、华联、物美等大型超市均未下架“美国大杏仁”类产品,只是敦促相关企业尽快更改名称、更换包装,“商品名称是商家定的,我们没办法修改,况且美国大杏仁的叫法并不能说是错的。”一家超市的负责人表示,在名称统一前,超市会在销售区设立标志提醒消费者。
相关专家提示,虽然扁桃仁不具有杏仁的营养价值,但本身对身体也绝无坏处,消费者不必紧张,在购买前仔细分辨即可。
新疆商业网信息采集中心思妍搜集整理